Fox News Reporter in Gaza: Amnesty International Lied About Israeli Rocket Attack.
Amnesty International lied yesterday (Tuesday) when it accused Israel of violating international law for bombing the Palestinian Independent Commission for Human Rights building in Gaza, said Fox News foreign correspondent Trey Yingst.
Yingst, reporting from Gaza, said the building was hit by a rocket that misfired from Gaza, and that he witnessed the event.
“Israel did not strike this building. A rocket misfired from Gaza.I was across the street when it happened,” wrote Yingst on Twitter.
Yingst responded to a post uploaded yesterday by Amnesty International:
“We strongly condemn attack on the Palestinian Independent Commission for Human Rights whose office in Gaza was struck by an Israeli missile earlier this morning. Strikes targeting civilian buildings is a violation of international law. We are sending our solidarity to @ICHR_Pal.”
Israel did not strike this building. A rocket misfired from Gaza.
I was across the street when it happened. https://t.co/co73PIQooc
— Trey Yingst (@TreyYingst) November 13, 2019
Amnesty International is frequently accused of having an anti-Israel bias and whitewashing the war crimes of Palestinian Arabs.
Video from the @Reuters livestream via @RelicHq showing the errant Palestinian rocket falling short and hitting the Palestinian Independent Commission For Human Rights building in Gaza. Not an Israeli airstrike. pic.twitter.com/P76Dx0RyIU
— ELINT News (@ELINTNews) November 13, 2019
Matan Peleg, CEO of the pro-Israel watchdog Im Tirtzu, accused Amnesty International of deliberately spreading blood libels about Israel.
“Rather than condemning genocidal terrorists who work day and night to murder Jews, Amnesty International opts to condemn Israel, the only democracy in the Middle East,” said Peleg.
“This depraved so-called human rights organization should be ashamed of spreading blood libels about Israel and siding with terrorists.”
Im Tirtzu is a Zionist non-governmental organization based in Israel. Its name is derived from an epigraph appended to the frontispiece of Theodor Herzl’s novel Altneuland, ‘if you wish it, it is no fairy-tale,’ rendered into modern Hebrew in Nahum Sokolow’s translation in 1903, as Im tirtzu ein zo agadah.